Комментарии
| Лопухин | Закон Божий здесь именуется разными названиями, при единстве своего внутреннего содержания выясняющими разнообразное его проявление, выражение и значение. "Закон" - общее указание, основное родовое... | 
Другие переводы
| Турконяка | Тоді не завстидаюся коли я погляну на всі твої заповіді.  | 
| РБО | чтобы я мог без стыда взирать  на все заповеди Твои.  | 
| RST | Тогда я не постыдился бы, взирая на все заповеди Твои:  | 
| MDR | тогда не будет стыдно мне. Твои узнаю повеленья.  | 
| NASB+ | The Lord is for me; I will not fear; What can man do to me?  |