Комментарии
Лопухин | Закон Божий здесь именуется разными названиями, при единстве своего внутреннего содержания выясняющими разнообразное его проявление, выражение и значение. "Закон" - общее указание, основное родовое... |
Другие переводы
Турконяка | Коби випрямилися мої дороги, щоб зберігати твої оправдання. |
РБО | Да не уклонюсь я от исполнения законов Твоих, |
RST | О, если бы направлялись пути мои к соблюдению уставов Твоих! |
MDR | И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую веленьям, |
NASB+ | From [my] distress I called upon the Lord; The Lord answered me [and set me] in a large place. |