Комментарии

Лопухин "Из тесноты" - из тяжелого положения, разумеется плен вавилонский. "Услышал меня" - вывел в пространное место, т. е. на свободу из плена, дал возможность управляться и жить по своему...

Другие переводы

Турконяка
В біді я прикликав Господа, і Він мене вислухав щоб дати простір.
РБО
В беде Господа я призвал —
и Он вывел меня на простор.
RST
Из тесноты воззвал я к Господу, — и услышал меня, и на пространное место вывел меня Господь.
MDR
Я был в беде, я к Господу воззвал. И Он ответил мне, освободив меня.