Комментарии
Лопухин | Не безжизненно и море: там невозможно пересчитать всех гадов и разнообразных животных от малых до великих; там плавают корабли по поверхности воды, как громадные чудовища, свидетельствующие о... |
Другие переводы
Турконяка | Це велике і широке море там плазуни, яким немає числа, живе мале з великим. |
РБО | Вот огромное, необъятное море, и без числа в нем тварей морских. Там животные большие и малые. |
RST | Это — море великое и пространное: там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые с большими; |
MDR | Необъятен океан, несчетно в нём существ, больших и малых. |