Комментарии

Лопухин Общее введение к последующему увещанию против увлечений соблазнами распутной жены имеет и в содержании и в форме много общего с прежними подобными же вводными замечаниями Премудрого (

Другие переводы

Турконяка
щоб тебе берегла від чужої і поганої жінки, коли вона накидається на тебе ласкавими словами.
РБО
Так убережешься ты от чужой жены,
от замужней с ее ласковой речью.
RST
чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
MDR
Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.
NASB+
That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.