Комментарии

Лопухин Общее введение к последующему увещанию против увлечений соблазнами распутной жены имеет и в содержании и в форме много общего с прежними подобными же вводными замечаниями Премудрого (

Другие переводы

Турконяка
щоб тебе берегла від чужої і поганої жінки, коли вона накидається на тебе ласкавими словами.
Огієнкащоб тебе стерегти́ від блудни́ці, від чужи́нки, що мовить м'яке́нькі слова́.
RST
чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои.
MDR
Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.
NASB+
That they may keep you from an adulteress, From the foreigner who flatters with her words.