Комментарии
| Лопухин | Имея в виду свойственные юноше - способность увлечения и легкую возбудимость его чувственности со стороны всяких чувственных соблазнов, Премудрый советует своему слушателю ученику всячески избегать... |
Другие переводы
| Турконяка | і розкаєшся вкінці, коли знищені будуть члени твого тіла, |
| РБО | И вздохнешь ты в конце своей жизни, когда плоть твоя увянет и иссохнет: |
| RST | И ты будешь стонать после, когда плоть твоя и тело твое будут истощены, — |
| MDR | И ты будешь страдать в конце своей жизни. |
| NASB+ | And you groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed; |