Комментарии
| Лопухин | Имея в виду свойственные юноше - способность увлечения и легкую возбудимость его чувственности со стороны всяких чувственных соблазнов, Премудрый советует своему слушателю ученику всячески избегать... | 
Другие переводы
| Турконяка | і розкаєшся вкінці, коли знищені будуть члени твого тіла,  | 
| Огієнка | І будеш стогнати при своєму кінці́, як знемо́жеться тіло твоє й твої сили, | 
| РБО | И вздохнешь ты в конце своей жизни,  когда плоть твоя увянет и иссохнет:  | 
| MDR | И ты будешь страдать в конце своей жизни.  | 
| NASB+ | And you groan at your latter end, When your flesh and your body are consumed;  |