Другие переводы
| Турконяка | Рідко вводи твою ногу до твого друга, щоб часом мавши досить тебе не зненавидів. |
| РБО | не ходи к другу слишком часто, не то пресытится тобой до отвращения. |
| RST | Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя. |
| MDR | Также не ходи слишком часто в дом соседа твоего, иначе он возненавидит тебя. |
| NASB+ | Let your foot rarely be in your neighbor's house, Lest he become weary of you and hate you. |