Комментарии

Лопухин В ст. 11-12 та же мысль раскрывается в образной и притом положительной форме. Затем в образах же палестинской природы - обычай приготовлять прохладительное питье при помощи снега или льда летом и...

Другие переводы

Турконяка
Дорогоцінний сардій вкладається до золотого кульчика, (а) мудре слово до слухняного уха.
РБО
Золотая серьга, червонная подвеска —
таков мудрый упрек для чуткого уха.
RST
Золотая серьга и украшение из чистого золота — мудрый обличитель для внимательного уха.
MDR
Поучения мудрого стоят дороже, чем золотые кольца и украшения из лучшего золота.
NASB+
[Like] an earring of gold and an ornament of fine gold Is a wise reprover to a listening ear.