Комментарии

ЛопухинВ редкой по изобразительности форме изложена картина гибельных следствий пьянства (ср. Ис 56:12).

Другие переводы

Турконяка
і розтанеш наче в серці моря і наче керманич серед великої хвилі.
РБО
словно ты улегся среди моря,
на верхушке мачты улегся.
RST
и ты будешь, как спящий среди моря и как спящий на верху мачты.
MDR
Ты скажешь: "Они били меня, но я не помню, ударили - я не почувствовал. Теперь не могу проснуться, мне нужно ещё выпить".
NASB+
And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.