Комментарии
| Лопухин | Идет ряд притчей политико-общественного содержания: преимущественно относительно царской власти. Царь здесь, как и в других местах книги Притчей (Притч 20:28; | 
Другие переводы
| Турконяка | Гнізда мудрості більш бажані ніж золото, а гнізда розуму більш бажані ніж срібло.  | 
| РБО | Мерзки царям нечестивые поступки,  праведностью утвердится престол.  | 
| RST | Мерзость для царей — дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.   | 
| MDR | Цари ненавидят дела злых. Доброта придаёт его царству силу.  | 
| NASB+ | It is an abomination for kings to commit wickedness, For a throne is established on righteousness.  |