Другие переводы

ТурконякаІ Валаам, підвівши свої очі, побачив Ізраїля розтаборованого за племенами. І божий дух був на ньому,
РБОи посмотрел, и увидел сынов Израилевых, расположившихся там племя за племенем. Тогда охватил его Дух Божий
RSTИ взглянул Валаам и увидел Израиля, стоявшего по коленам своим, и был на нем Дух Божий.
MDRПосмотрев на пустыню, Валаам увидел весь израильский народ, поставивший станы по своим родам, и тут сошёл на Валаама Дух Божий,
NASB+And Balaam lifted up his eyes and saw Israel camping tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.