Турконяка | І візьмуть нечистому з попелу спаленої для очищення, і полиють на неї живу воду до посуду. |
РБО | Чтобы его очистить, надо взять пепел той сожженной очистительной жертвы и смешать его в сосуде с проточной водой. |
RST | Для нечистого пусть возьмут пепла той сожженной жертвы за грех и нальют на него живой воды в сосуд; |
MDR | Поэтому, чтобы вновь очистить этого человека, вы должны взять пепел сожжённой коровы, положить в кувшин и залить пепел свежей водой. |
NASB+ | 'Then for the unclean [person] they shall take some of the ashes of the burnt purification from sin and flowing water shall be added to them in a vessel. |