Другие переводы
| Турконяка | так як заповів Господь Мойсеєві. І зробили перепис в Синайській пустині. |
| РБО | как и повелел Моисею Господь. Так в Синайской пустыне Моисей сделал перепись сынов Израилевых. |
| RST | как повелел Господь Моисею. И сделал он счисление им в пустыне Синайской. |
| MDR | Моисей сделал всё, как повелел Господь: пересчитал народ, бывший в Синайской пустыне. |
| NASB+ | just as the Lord had commanded Moses. So he numbered them in the wilderness of Sinai. |