| Турконяка | І сталося, коли наші вороги почули, що відоме стало нам, і що Бог знищив їхню раду, і що всі ми повернулися до мура, (кожний) чоловік до свого діла. | 
| РБО | Мы молились Богу нашему и выставляли стражу днем и ночью для защиты от них. | 
| RST | И мы молились Богу нашему, и ставили против них стражу днем и ночью, для спасения от них. | 
| MDR | Но мы молились нашему Богу. Мы поставили стражников на стены следить днём и ночью, чтобы мы были готовы к встрече с этими людьми". | 
| NASB+ | But we prayed to our God, and because of them we set up a guard against them day and night. |