| Турконяка | Каже йому Ісус: Лисиці нори мають і небесні птахи гнізда, а Син Людський не має де голови прихилити. | 
| РБО | «У лис есть норы и у птиц есть гнезда, а Сыну человеческому негде голову приклонить», — ответил Иисус. | 
| RST | И говорит ему Иисус: лисицы имеют норы и птицы небесные — гнезда, а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову. | 
| MDR | Иисус сказал ему: "У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде преклонить голову". | 
| NASB+ | And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the air [have] nests; but the Son of Man has nowhere  to lay His head." |