| Турконяка | Але щоб ви знали, що Син Людський має владу відпускати гріхи на землі, каже паралізований: |
| РБО | Так знайте же, что у Сына человеческого есть власть прощать грехи на земле. |
| RST | Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи, — говорит расслабленному: |
| MDR | Но Я докажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи". И сказал парализованному: |
| NASB+ | "But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins" – He said to the paralytic – |