Комментарии
РБО | Мк 1:12-13; Лк 4:1-13; Евр 2:18; 4:15 |
Лопухин | (Ср. Мк 1:12-13; Лк 4:1-2.)«Тогда» служит и здесь не столько для обозначения времени, сколько для связи речи. Однако из... |
МакАртур | возведен был Духом … для искушения от диавола Сам Бог никогда никого не искушает (Иак 1:13), но тут – как и в книге Иова – Бог использует для искушения сатану, чтобы... |
Другие переводы
Турконяка | Тоді Ісус був виведений Духом у пустиню, щоб спокушав Його диявол. |
РБО | Потом Иисус был уведен Духом в пустыню, чтобы там Его испытал дьявол. |
RST | Тогда Иисус возведен был Духом в пустыню, для искушения от диавола, |
MDR | И тогда Дух повёл Иисуса в пустыню, дабы подвергнуть Его искушению дьяволом. |
NASB+ | Then Jesus was led up by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. |