Комментарии
РБО | …крестил… — Традиционный перевод греческого глагола баптидзо, значение которого «погружать в воду». Возможно, уже в I в. язычники, принимавшие веру в единого Бога, наряду с обрезанием... |
Лопухин | (Ср. Мк 1:5.)Способ совершения Иоанном крещения определить вообще трудно. Исторической основой для крещения, может быть, были установленные в законе омовения и... |
МакАртур | крестились Символизм Иоаннова крещения скорее всего уходит своими корнями в ветхозаветные обряды очищения (ср. Лев 15:13). Крещение также долгое время практиковалось... |
Другие переводы
Турконяка | і були хрещені ним в ріці Йордані, визнаючи свої гріхи. |
РБО | Они признавались в грехах, а он крестил [9] приходивших в реке Иордане. |
RST | и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои. |
MDR | Иоанн крестил их в водах реки Иордан, и они исповедовались в своих грехах. |
NASB+ | and they were being baptized by him in the Jordan River, as they confessed their sins. |