| Турконяка | Це ж усе сталося, щоб збулося Писання пророків. Тоді всі учні, полишивши Його, втекли. |
| РБО | Но все это произошло для того, чтобы исполнились писания пророков». Тогда все ученики покинули Его и убежали. |
| RST | Сие же все было, да сбудутся писания пророков. Тогда все ученики, оставив Его, бежали. |
| MDR | Всё это происходит во исполнение писаний пророков". Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь. |
| NASB+ | "But all this has taken place that the Scriptures of the prophets may be fulfilled." Then all the disciples left Him and fled. |