Комментарии

РБОМф 28:19; Мк 10:18
Лопухин (Ср. Мк 13:10 - перестановка, сделанная по неизвестным причинам.)

Блаженный Августин говорит: «Если кто думает, что слова: «проповедано будет Евангелие...
МакАртур И проповедано будет … по всей вселенной Несмотря на все будущие испытания: появление лжеучителей, войны, преследования, природные катаклизмы, отступничество от Христа и все другие...

Другие переводы

ТурконякаІ ця Євангелія Царства буде проповідувана по всьому світі на свідчення усім народам, - і тоді настане кінець.
РБОНо прежде по всей земле возвестят эту Весть о Царстве, чтобы услышали ее все народы, — и только тогда наступит конец.
RSTИ проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец.
MDRЭта благая весть о Царстве будет провозглашена по всему миру для всех народов, а потом наступит конец.
NASB+"And this gospel of the kingdom shall be preached in the whole world for a witness to all the nations, and then the end shall come.