Комментарии

Лопухин (Ср. Мк 9:8 - со значительной разницей в выражениях).

Здесь мелкая подробность, указывающая на реальность события. О том, что было бы более важно и для нас...

Другие переводы

ТурконякаПідвівши свої очі, учні не не побачили нікого, крім самого Ісуса.
РБОПодняв глаза, они уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
RSTВозведя же очи свои, они никого не увидели, кроме одного Иисуса.
MDRИ когда они подняли глаза, то не увидели никого, кроме Иисуса.
NASB+And lifting up their eyes, they saw no one, except Jesus Himself alone.