Турконяка | Тоді зрозуміли, що Він сказав їм стерегтися не хлібної закваски, а фарисейської та садукейської науки. |
РБО | Тогда они поняли, что Он предостерегал их не от хлебной закваски, а от учения фарисеев и саддукеев. |
RST | Тогда они поняли, что Он говорил им беречься не закваски хлебной, но учения фарисейского и саддукейского. |
MDR | И тогда они поняли, что Он предостерегает их не против хлебной закваски, а против саддукейских и фарисейских учений. |
NASB+ | Then they understood that He did not say to beware of the leaven of bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees. |