| Турконяка | Виходячи з води, побачив, що розкрилося небо і Дух, що, як голуб, сходив на нього; |
| РБО | И тотчас, выходя из воды, увидел Иисус, что раскрылись небеса и Дух, как голубь, спускается на Него. |
| RST | И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него. |
| MDR | Когда Иисус выходил из воды, то увидел, что небеса разверзлись и Дух Святой спускается на Него в образе голубя. |
| NASB+ | And immediately coming up out of the water, He saw the heavens opening, and the Spirit like a dove descending upon Him; |