Комментарии

РБО …с дочерью чужого бога. — Т. е. с иностранкой, ср. Числ 21:29, где моавитяне названы «сыновьями и дочерьми Кемоша», а также Втор 32:19, где...
Лопухин Во второй части второй речи пророк обличает евреев за то, что они, во-первых, вступают в браки с язычницами и, во-вторых, за их склонность к расторжению своих брачных союзов, которые они заключили...
Лопухин Пример такого нарушения закона представляет женитьба евреев на язычницах, строго запрещенная в законе (Исх 34:11–16). Израиль — это не израильское царство, которого...

Другие переводы

ТурконякаОставлено Юду, і гидота сталася в Ізраїлі і в Єрусалимі, томущо Юда опоганив господні святощі, які він полюбив, і пішов за чужими богами.
РБО
Иуде́я стала неверной,
мерзость творится в Израиле и в Иерусалиме,
ибо Иу́да осквернил святыню Господню,
которую Господь полюбил,
и вступил в брак с дочерью чужого бога. [7]
RSTВероломно поступает Иуда, и мерзость совершается в Израиле и в Иерусалиме; ибо унизил Иуда святыню Господню, которую любил, и женился на дочери чужого бога.
MDRНарод Иуды обманывал другие народы. Жители Иерусалима творили мерзкие дела! Народ Иуды не чтил святой храм Господа. Бог любит Свой храм! Народ Иуды стал поклоняться чужеземной богине!
NASB+"Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves, and has married the daughter of a foreign god.