Комментарии
| Огієнка | Між самарянами та євреями була велика давня незгода (пор. Ів. 4. 9), тому самаряни не пропускали через свою землю євреїв, прочан до... | 
| Лопухин | Этот раздел имеется только в Евангелии Луки.«Когда же приближались дни взятия Его...» Слово «взятие» (ἀνάληψις) употреблено только в этом одном месте, но в... | 
| МакАртур | потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим Путешествие для поклонения в Иерусалим означало, что храм на горе Гаризим отвергается и самарянское поклонение презирается (см. пояснение к... | 
Другие переводы
| Турконяка | А ті не прийняли його, оскільки він ішов до Єрусалима. | 
| РБО | Но Иисуса там не приняли: по Нему было видно, что Он направляется в Иерусалим. | 
| RST | но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим. | 
| MDR | Но там не приняли Иисуса, ибо Он имел вид направляющегося в Иерусалим. | 
| NASB+ | And they did not receive Him, because He was journeying with His face toward Jerusalem. |