Турконяка | Коли зібрався великий натовп, а з усіх міст поприходили до нього, він розповів притчу: |
РБО | Однажды, когда собралась большая толпа — а люди шли к Нему из разных городов, — Иисус рассказал им притчу: |
RST | Когда же собралось множество народа, и из всех городов жители сходились к Нему, Он начал говорить притчею: |
MDR | И когда собралось вместе множество народа, стекавшегося к Нему из разных городов, Иисус рассказал им такую притчу: |
NASB+ | And when a great multitude were coming together, and those from the various cities were journeying to Him, He spoke by way of a parable: |