Комментарии
| РБО | …людям, которых Он полюбил! — Возможен другой перевод: «и милость среди людей». | 
| Лопухин | «Многочисленное воинство небесное» - буквально: «множество, масса (πλῆθος) небесного войска», т. е. Ангелов, которые и в Ветхом Завете являются окружающими престол Божий ( | 
| МакАртур | в вышних Т.е. в небесах.мир Это не должно быть принято как всемирное объявление мира по отношению ко всему человечеству. Скорее это мир с Богом, являющийся результатом оправдания... | 
Другие переводы
| Турконяка | Слава Богові у високості, і на землі мир, в людях доброї волі!  | 
| РБО | «Слава Богу в вышних небесах!  Мир на земле людям, которых Он полюбил!» [14]  | 
| RST | слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!   | 
| MDR | "Слава Богу на небесах, а на земле мир среди людей богоугодных!"  | 
| NASB+ | "Glory to God in the highest, And on earth peace among men with whom He is pleased."  |