Комментарии
Лопухин | 1)Болезни и поражения от врагов (ст. 16–17). Schachepheth — чахлость, чахотка (LXX: ψωρα, слав.: «краста»; с арабск.: может быть, истощение от голода).... |
Другие переводы
Турконяка | і сам Я піду проти вас боком в гніві, і Я покараю вас всемеро за ваші гріхи, |
РБО | то и Я пойду против вас в ярости и семикратно вас покараю за ваши грехи! |
RST | то и Я в ярости пойду против вас и накажу вас всемеро за грехи ваши, |
MDR | то Я воистину явлю вам Свой гнев! Да, Я (Господь) накажу вас в семь раз тяжелее за грехи ваши! |
NASB+ | then I will act with wrathful hostility against you; and I, even I, will punish you seven times for your sins. |