Турконяка | І сталося, як сказав господний ангел ці слова до всього Ізраїля, і підняв нарід свій голос і заплакав. |
РБО | Когда ангел Господень сказал это израильтянам, весь народ громко заплакал |
RST | Когда Ангел Господень сказал слова сии всем сынам Израилевым, то народ поднял громкий вопль и заплакал. |
MDR | Когда Ангел передал людям Израиля слова Господа, они громко зарыдали. |
NASB+ | And it came about when the angel of the Lord spoke these words to all the sons of Israel, that the people lifted up their voices and wept. |