Комментарии
Лопухин | Следуя по тому же пути, по которому раньше шли их послы, данитяне достигли дома Михи и, узнав от послов о находящихся здесь предметах культа и левите, отправили туда несколько человек, которые... |
Другие переводы
Турконяка | І вони повернулися і відійшли, і поставили в лави дім і свій славний скот перед ними. |
РБО | И воины двинулись дальше. Свои семьи со всем имуществом и свои стада они пропустили вперед. |
RST | Они обратились и пошли, и отпустили детей, скот и тяжести вперед. |
MDR | Когда они удалились от этого места, жители домов, по соседству с домом Михи, собрались вместе, погнались за ними и догнали их. |
NASB+ | Then they turned and departed, and put the little ones and the livestock and the valuables in front of them. |