Турконяка | І всі міста царів і їхніх царів взяв Ісус і вигубив їх лезом мечів, і вигубив їх, так як заповів Мойсей господний раб. |
РБО | Захватив этих царей и их города, Иисус всех истребил — уничтожил, предав заклятью, как велел ему Моисей, раб Господа. |
RST | И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень; |
MDR | Иисус захватил все эти города, полностью их разрушил и убил всех их царей. Он сделал так, как повелел Моисей, раб Господа. |
NASB+ | And Joshua captured all the cities of these kings, and all their kings, and he struck them with the edge of the sword, [and] utterly destroyed them; just as Moses the servant of the Lord had commanded. |