Комментарии
Лопухин | Разъясняя ближайший смысл омовения ног, Господь говорит, что Он этим дал пример того, как Его последователи должны поступать в отношении друг к другу.«Вы должны умывать...» Это... |
Другие переводы
Турконяка | Отже, я, Господь і Учитель, якщо помив ваші ноги, то й ви повинні мити ноги один одному. |
РБО | Так вот, если Я, Господь и Учитель, вымыл вам ноги, то и вы должны мыть ноги друг другу. |
RST | Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу. |
MDR | Так если Я, ваш Учитель и Господь, омыл вам ноги, то и вы должны омывать ноги друг другу. |
NASB+ | "If I then, the Lord and the Teacher, washed your feet, you also ought to wash one another's feet. |