Комментарии
| Лопухин | Сам евангелист понимает слова Господа ближе всего, как предуказание на сам образ Его смерти - распятие, при котором Господь, действительно, был вознесен или приподнят над землей и, простирая на... |
Другие переводы
| Турконяка | Говорив це, зазначуючи, якою смертю мав умерти. |
| РБО | Этими словами Он дал понять, какой смертью умрет. |
| RST | Сие говорил Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет. |
| MDR | Так говорил Он, чтобы показать, какую смерть Ему суждено принять. |
| NASB+ | But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die. |