Комментарии
Лопухин | «В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков». Жизнь, которая была в Логосе, - это жизнь в самом обширном значении этого слова (почему в греческом тексте стоит слово ζωή... |
МакАртур | жизнь... свет... тьма Иоанн знакомит читателей с противоположными темами, которые встречаются во всем Евангелии. «Жизнь» и «свет» – это качества Слова, присущие не только Богу ( |
Другие переводы
Турконяка | У ньому було життя - і життя було світлом для людей, |
РБО | Он был источником жизни, и жизнь была светом для людей. |
RST | В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. |
MDR | Жизнь была в Нём, и эта жизнь была светом для людей. |
NASB+ | In Him was life, and the life was the light of men. |