Комментарии
Лопухин | Счастье невозможно в настоящее время. Земная жизнь человека тяжела, как военная служба ("цаба", ср. Ис 40:2 - "время борьбы"), как лишенное свободы и полное труда... |
Лопухин | Во второй половине своей речи Елифаз высказал уверенность, что Иову под условием смиренного обращения к Богу будет возвращено земное благополучие (Иов 5:8-26). Против... |
Другие переводы
Турконяка | Чи наче раб, що боїться свого пана і схопив тінь, чи наче найманець, що очікує своєї винагороди. |
РБО | Он, как раб, вздыхает о тени, как поденщик, мечтает о плате. |
RST | Как раб жаждет тени, и как наемник ждет окончания работы своей, |
MDR | Человек - словно раб, мечтающий о прохладе, словно батрак, ждущий вознагражденья. |
NASB+ | "As a slave who pants for the shade, And as a hired man who eagerly waits for his wages, |