Комментарии
| Лопухин | Отрицающий Божественное Правосудие и его проявление в истории человечества (Иов 24:1), Иов рассуждает неблагоразумно. |
Другие переводы
| Турконяка | І Йов безглуздо відкриває свої уста, в незнанні чинить слова тяжкими. |
| РБО | Нет, пустословит Иов, множит речи, ничего не смысля». |
| RST | Иов и открыл легкомысленно уста свои и безрассудно расточает слова. |
| MDR | Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова". |
| NASB+ | So Job opens his mouth emptily; He multiplies words without knowledge." |