Комментарии
Лопухин | Убийцы, прелюбодеи и воры избегают света, он для них ужасен, как ужасна сень смертная. Днем им грозит опасность быть открытыми и наказанными. |
Другие переводы
Турконяка | Бо ранок разом для них тінь смерті, бо (кожний) пізнає жахи тіні смерті. |
РБО | Утро для них — что мрак кромешный, зато привычны им ужасы мрака! |
RST | Ибо для них утро — смертная тень, так как они знакомы с ужасами смертной тени. |
MDR | Их утро - темень густая, знакомы им страхи ночные. |
NASB+ | "For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness. |