Комментарии
| Лопухин | Во исполнение пророчеств Иеремии, Иерусалим был взят халдеями и разрушен, жители его — частью выселены, частью умерщвлены, храм — сожжен, а все вещи из него, частью в изломанном виде, были унесены... | 
| Лопухин | представляют собою повторение 4Цар 25:8–12; 4Цар 25:8 указывает, что прибытие Навузардана и сожжение храма имело место в седьмой день 5-го месяца,... | 
Другие переводы
| Турконяка | І халдейська сила, що з архимаґиром, знищила ввесь мур Єрусалиму довкруги. | 
| РБО | И крепостные стены вокруг Иерусалима тоже разрушили халдейские воины Навузарадана. | 
| RST | И все войско Халдейское, бывшее с начальником телохранителей, разрушило все стены вокруг Иерусалима. | 
| MDR | Вавилонская армия сломала стены вокруг Иерусалима. Этой армией командовал Навузардан, царский офицер. | 
| NASB+ | So all the army of the Chaldeans who [were] with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. |