Турконяка | Бо це місто було під моїм гнівом і під моєю люттю від того дня, в якому його збудували, і аж до цього дня, щоб його відставити від мого лиця. |
РБО | Этот город вызывал Мою ярость и гнев со дня основания своего и доныне. Потому Я отвергну его — |
RST | И как бы для гнева Моего и ярости Моей существовал город сей с самого дня построения его до сего дня, чтобы Я отверг его от лица Моего |
MDR | "Со времени, когда построен был Иерусалим, и до сегодняшнего дня люди этого города удручали Меня и заставили так разгневаться, что Я должен убрать его с глаз Моих. |
NASB+ | "Indeed this city has been to Me [a provocation of] My anger and My wrath from the day that they built it, even to this day, that it should be removed from before My face, |