| Турконяка | І почули священики і фальшиві пророки і ввесь нарід як Єремія говорив ці слова в господньому домі. | 
| РБО | Иеремия возвестил все эти слова в Храме Господа, и священники, пророки и весь народ слушали его. | 
| RST | Священники и пророки и весь народ слушали Иеремию, когда он говорил сии слова в доме Господнем. | 
| MDR | Священники, пророки и все люди слушали Иеремию, говорившего эти слова в храме Господнем. | 
| NASB+ | And the priests and the prophets and all the people heard Jeremiah speaking these words in the house of the Lord. |