Турконяка | І народи перейдуть через це місто і скажуть кожний до свого ближнього: Чому Господь так вчинив з цим великим містом? |
РБО | Многие народы будут проходить мимо этого города, и будут спрашивать друг друга люди: „За что Господь сделал с этим великим городом такое?“ |
RST | И многие народы будут проходить через город сей и говорить друг другу: «за что Господь так поступил с этим великим городом?» |
MDR | Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг у друга: «Почему так Господь обошёлся с Иерусалимом, этим великим городом?» |
NASB+ | "And many nations will pass by this city; and they will say to one another, 'Why has the Lord done thus to this great city?' |