Комментарии
| Лопухин | Пророк предвидит нападение вавилонян на Иерусалим, падение города и отведение народа иудейского в плен. Роптать против такого решения Иеговы не следует, потому что иудеи сами виновны в своей... |
| Лопухин | Здесь пророк, очевидно, обращается к жителям Иерусалима. |
Другие переводы
| Турконяка | Він зібрав зі зовні твою природу, що живе в вибраних (посудинах). |
| РБО | Собирай свои пожитки, чтобы страну свою покинуть, ты, живущая в осаде! |
| RST | Убирай с земли имущество твое, имеющая сидеть в осаде; |
| MDR | Собери всё, что есть у тебя, и готовься уйти. Ты, народ Иудеи, пойман в городе, окружённом врагом. |
| NASB+ | Pick up your bundle from the ground, You who dwell under siege! |