Комментарии
| Лопухин | В противоположность ничтожеству идолов пророк изображает величие Иеговы, пред которым все идолы падают. | 
Другие переводы
| Турконяка | Не такою є часть Якова, бо Той, Хто створив все, Він його насліддя, Господь йому імя.  | 
| РБО | Но не таков Он, Удел Иакова:  всему Он дал облик, Израиль — племя Его и владение, Его имя — Господь Воинств!  | 
| RST | Не такова, как их, доля Иакова; ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его; имя Его — Господь Саваоф.   | 
| MDR | Но Бог Иакова совсем иной: всё сотворил Он, и Израиль есть та семья, которую Он выбрал, чтобы Своим народом сделать. Имя Бога - Господь Всемогущий.  | 
| NASB+ | The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And Israel is the tribe of His inheritance; The Lord of hosts is His name.  |