Комментарии
| Лопухин | Сокращенное повторение того, о чем более подробно говорилось выше Ис 65:3-7). | 
Другие переводы
| Турконяка | Ті, що освятилися і очистилися в городах, і в переддверях їдять мясо свиней і гидоти і мишу, разом будуть знищені, сказав Господь, | 
| РБО | «А те, что входят в сады, освятившись и очистившись,  ведо́мые тем, кто в середине, те, что пожирают свинину, всякую мерзость, мышей, — все эти люди погибнут, — говорит Господь. —  | 
| RST | Те, которые освящают и очищают себя в рощах, один за другим, едят свиное мясо и мерзость и мышей, — все погибнут, говорит Господь. | 
| MDR | Те люди омываются, чтобы очиститься для поклонения в своих священных садах, и ходят по кругу друг за другом, поставив одного из них посередине. "Они едят мясо свиней, крыс и прочей нечисти, но все они будут уничтожены". Так говорит Господь! | 
| NASB+ | "Those who sanctify and purify themselves [to go] to the gardens, Following one in the center, Who eat swine's flesh, detestable things, and mice, Shall come to an end altogether," declares the Lord. |