Комментарии
Огієнка | Грецький текст дає: а сліпим-прозріння. |
РБО | Лк 4:18-19; Мф 11:5; Лк 7:22 |
RST | «темницы» – По переводу 70-ти: «слепым прозрение». |
Лопухин | С 1–3 ст. Это — один из самых ясных и важных мессианских отделов кн. пророка Исаии, достоверность которого засвидетельствована Самим Господом Иисусом Христом, в Его известной проповеди, сказанной... |
Другие переводы
Турконяка | На мені господний дух, через це він мене помазав. Благовістити бідним мене післав, вилікувати розбитих серцем, проповідувати полоненим відпущення і сліпим прозріння, |
РБО | На мне — Дух Господа Бога, Господь меня избрал! Он отправил меня — нести радостную весть обездоленным, исцелять сокрушенных сердцем, пленникам возвещать свободу, узникам — освобождение, |
RST | Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение и узникам открытие темницы,[1] |
MDR | Сказал слуга Господний: "Господь свой Дух вложил в меня, меня Он выбрал, чтобы всех бедняков обрадовать, утешить всех, кто опечален. Меня послал Господь сказать всем пленным, что они свободны, всем узникам, что их освободили. |
NASB+ | The Spirit of the Lord God is upon me, Because the Lord has anointed me To bring good news to the afflicted; He has sent me to bind up the brokenhearted, To proclaim liberty to captives, And freedom to prisoners; |