Комментарии
Лопухин | Поэтому и объявлял тебе задолго... чтобы ты не сказал: "идол мой сделал это..." Здесь пророк ясно указывает причину данных им пророчеств о Кире и Вавилоне, это именно - очевидно... |
Другие переводы
Турконяка | І Я сповістив тобі давнє, скорше ніж найде на тебе, Я зробив тобі відомим. Щоб ти не сказав: Ідоли мені зробили, і щоб ти не сказав: Різьблене і лите мені заповіли. |
РБО | потому и предсказал тебе все заранее, возвестил прежде, чем это сбылось, — чтобы ты не говорил потом: „Так сделал мой идол. Так повелел мой бог, изваянье литое“. |
RST | поэтому и объявлял тебе задолго, прежде нежели это приходило, и предъявлял тебе, чтобы ты не сказал: «идол мой сделал это, и истукан мой и изваянный мой повелел этому быть». |
MDR | Поэтому и говорил Я вам о том, что будет, оповещал задолго до того, как оно случалось. Я говорил вам это, чтоб не сказали вы: "Это случилось по воле наших идолов". |
NASB+ | Therefore I declared [them] to you long ago, Before they took place I proclaimed [them] to you, Lest you should say, 'My idol has done them, And my graven image and my molten image have commanded them.' |