Комментарии
| Лопухин | Который бездне говорит "иссохни!" и реки твои Я иссушу. Под бездной и ее реками понимают весь обширный водный бассейн месопотамской низины, в центре которой стоял Вавилон. Некоторые склонны... |
Другие переводы
| Турконяка | Я Той, Хто говорить безодні: Будь спустошена, і осушу твої ріки. |
| РБО | Бездне Я говорю: „Пересохни! Осушу Я потоки твои“. |
| RST | Который бездне говорит: «иссохни!» и реки твои Я иссушу, |
| MDR | Господь глубоким водам говорит: "Сухими станьте! Я ваши воды иссушу!" |
| NASB+ | "[It is I] who says to the depth of the sea, 'Be dried up!' And I will make your rivers dry. |