Комментарии

Лопухин Здесь в более сжатой форме повторяется то, что составляло специальный сюжет раннейшей главы (Ис 41:1,21-26), именно - суд Всевышнего с народами. Господь снова...

Другие переводы

Турконяка
І Я вивів сліпий нарід, і очі є так як сліпі, і ті, що мають уха, глухі.
РБО
Выводите народ, который слеп,
хотя есть у них глаза,
выводите тех, кто глух,
хотя уши у них есть.
RST
Выведи народ слепой, хотя у него есть глаза, и глухой, хотя у него есть уши».
MDR
"Приведи народ, который слеп, хотя у него есть глаза, и который глух, хотя у него есть уши.
NASB+
Bring out the people who are blind, even though they have eyes, And the deaf, even though they have ears.